-
1 Infra-red Chemistry Experiments, Co-ordinated Auroral Program
Универсальный русско-английский словарь > Infra-red Chemistry Experiments, Co-ordinated Auroral Program
-
2 orbiter experiments program
Military: OEXУниверсальный русско-английский словарь > orbiter experiments program
-
3 программа экспериментов
Русско-английский глоссарий по космической технике > программа экспериментов
-
4 определять программу
To set the program of experimentsРусско-английский словарь по космонавтике > определять программу
-
5 иметь целью
•The program is aimed (or directed) at increasing the worldwide consumption of...
•The book is designed to aid all levels of management.
•The method of characteristics seeks to replace the original system.
•Several of these methods are intended to replace hydrogen with some less expensive substance.
* * *Иметь целью -- to be aimed at, to be intended to, to have as its objective, to seek to provide; to purport (претендовать)In this paper, experiments are described which are aimed at illuminating the heat transfer processes.A vast majority of research in enclosures has been aimed at high aspect ratio.The test program had as its objective the confirmation of Solar's lean premixed combustor background with a full-size annular combustor.Results reported below had as its objective to discover what factors influenced the reducing zones.A British Standard does not purport to include all the necessary provisions of a contract.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > иметь целью
-
6 программа экспериментов на борту орбитального ЛА
Military: orbiter experiments programУниверсальный русско-английский словарь > программа экспериментов на борту орбитального ЛА
-
7 взаимно дополняющие
Взаимно дополняющие-- The research program encompassed three complementary sets of experiments.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > взаимно дополняющие
-
8 быть предназначенным для
The spacecraft are designed for carrying out a large program of scientific research and experiments.Русско-английский словарь по космонавтике > быть предназначенным для
-
9 выполнение
[син. осуществление; реализация]The spacecraft Soyuz are designed for carrying out a large program of scientific research and experiments. -
10 научные эксперименты и исследования
The spacecraft Soyuz are designed for carrying out a large program of scientific research and experiments.Русско-английский словарь по космонавтике > научные эксперименты и исследования
-
11 ответственная часть полета
[см. тж. наиболее важный этап полета]Scientific experiments form an important part of a flight program.Русско-английский словарь по космонавтике > ответственная часть полета
-
12 проведение научных экспериментов
Scientific experiments form an important part of a flight program.Русско-английский словарь по космонавтике > проведение научных экспериментов
-
13 программа
-
14 широкий
[см. на очень широком фронте работ; особенно широк круг задач]The windows of the orbital compartment afford a wide observation range. -
15 живой
прил.Русское многозначное прилагательное живой используется в разных сферах и относится как к живым существам, так и к действующим неодушевленным предметам и действиям. Английские эквиваленты различают живые существа — людей и животных, а также действия, используя разные слова.1. alive — живой ( только предикативно): to be alive — быть в живых; to stay alive — оставаться в живых Emmy was very ill and weak, but still alive. — Эмми была очень больна и слаба, но жива. You are very lucky to be alive after such a bad car accident. — Вам повезло остаться в живых после такой тяжелой автомобильной аварии. I had that awful feeling that I would never see him alive again. — У меня было ужасное предчувствие, что и его больше в живых не увижу. The boy caught some small insect and kept it alive in a jar. — Мальчик поймал какое-то маленькое насекомое и держал его живым в банке. Не was being kept alive on some strong medicine. — В нем поддерживали жизнь, используя какое-то сильное лекарство.2. living — живой, живущий (только атрибутивно, т. е. перед существительным): a living thing — живое существо; living flowers — живые цветы Не is that country's greatest living poet. — Он самый известный поэт из живых в этой стране. Не has no living relative. — У него нет никого из живых родственников. The President is a living example of how much people can achieve by their own efforts. — Президент — живой пример того, как много могут добиться люди собственными усилиями. The only living things we saw were two lions asleep under the trees. — Два спящих под деревьями льва были единственными живыми существами, которых мы увидели. The ants marched in vast columns and ate any living thing in their path. — Муравьи двигались широкой колонной и поедали все живое на своем пути. Is he a living person or just a character in a book? — Это живой человек или просто персонаж книги? French is a living language. — Французский — живой язык. The portrait is the living image of him. — На портрете он как живой.3. live — ( прилагательное live многозначно) a) живой, живущий ( обычно используется по отношению к животным): live fish — живая рыба; live cattle — живой скот; live birds — живые птицы They are campaigning against experiments on live animals. — Они ведут кампанию протеста против экспериментов на живых животных. We saw a real live elephant. — Мы видели настоящего живого слона. There are many problems in transporting live animals. — При транспортировке живых животных возникает много проблем. b) непосредственно происходящий, прямой (обыкновенно о радио-/ телепередачах): a live broadcast — прямая передача; to broadcast the concert live — вести прямую передачу концерта/транслировать концерт прямо из зала The match is being broadcast live. — Матч транслируется в прямом эфире. It is always different singing in front of a live audience. — Петь перед живой аудиторией совсем не то, что перед микрофоном. Не liked performing before a live audience. — Ему нравилось выступать перед живой аудиторией./Он любил выступать перед публикой в зале. She recently sang live at the ceremony. — Недавно она пела на церемонии. The program is coming to you live. — Это прямая передача программы. c) действующий ( используется в отношении неодушевленных предметов): live glacier — живой ледник/ледник, дающий айсберги; live embers — тлеющие угольки/красные угли в золе; live fire — живой огонь/горящий огонь; live coals — горящие угли/пылающие угли; live weight — живой вес; live target — живая мишень/живая цель; a live wire (rail) — провод (рельс) под напряжением4. animate — живой, одушевленный: animate nature — живая природа; animate discussion — живая беседа/ оживленная беседа Children at this age are still unable to distinguish between animate and inanimate objects. — В этом возрасте дети еще не различают одушевленные и неодушевленные предметы./В этом возрасте дети еще не могут отличить живые предметы от неживых. The magic of caricature is that they are able to make every object appear animate, and even to give them personality. — Магия карикатуры в том, что она может представить неодушевленные предметы одушевленными и даже придает им характер той или иной личности.5. lively — (обыкновенно атрибутивно, т. е. перед существительными) живой, полный жизненных сил, оживленный, подвижный, активный (полный энергии, энтузиазма, обладающий острым умом): lively disposition — живой нрав/живой характер; а lively discussion — живая беседа/активная беседа/оживленная беседа/живое обсуждение; lively talk/conversation — оживленная беседа/оживленный обмен мнений; lively exchange of opinion — живой обмен мнений; a lively child — живой ребенок; a lively face — живое лицо/оживленное лицо; lively imagination — живое воображение/острое воображение; a lively interest — живой интерес; lively correspondence — оживленная переписка; a lively and inquisitive mind — живой и любознательный ум; a lively response to smth — живой отклик на что-либо; to show a lively interest in smth — проявлять живой интерес к чему-либо Politicians should take a lively interest in issues that concern local people. — Политики должны живо интересоваться вопросами, касающимися населения их областей. Не was a lively attractive boy with lots of friends. — Он был живым красивым мальчиком, имел много друзей. You must invite lively young people to the party to cheer us all. — Тебе надо было пригласить на вечер веселых ребят, чтобы нам не было скучно. Miss Hill must have been at least ninety, and I was surprised by her lively sense of humour. — Мисс Хилл, должно быть, было под девяносто, и меня удивило ее живое чувство юмора.6. vivid — живой, подлинный, реальный: real life — живая действительность; real facts — реальные факты; real fire — живой огонь This wax figure looked the real Jackson. — Эта восковая фигура была как живой Джексон. живописный — scenic — см. красивый живопись — painting — см. картина
См. также в других словарях:
Experiments in Art and Technology — (E.A.T.) was a non profit and tax exempt organization established to develop collaborations between artists and engineers. E.A.T. initiated and carried out projects that expanded the role of the artist in contemporary society and helped eliminate … Wikipedia
Nuclear program of Iran — See also: Iran and weapons of mass destruction Nuclear program of Iran … Wikipedia
Shuttle-Mir Program — The Shuttle ndash;Mir Program was a collaborative space program between Russia and the United States, which involved American Space Shuttles visiting the Russian space station Mir , Russian cosmonauts flying on the shuttle and American astronauts … Wikipedia
Hitchhiker Program — The Hitchhiker Program (HH) was a NASA program established in 1984 and administered by the Goddard Space Flight Center (GSFC) and the Marshall Space Flight Center (MSFC). The program was designed to allow low cost and quick reactive experiments… … Wikipedia
Edgewood Arsenal experiments — The Edgewood Arsenal experiments (also known as Project 112) are said to be related to or part of CIA mind control programs after World War II, like MKULTRA. Some critics have alleged employing Nazi scientist war criminals to work on the project… … Wikipedia
International Space Station program — The International Space Station program is tied together by a complex set of legal, political and financial agreements between the fifteen nations involved in the project, governing ownership of the various components, rights to crewing and… … Wikipedia
Serial Experiments Lain — DVD box set of Serial Experiments Lain Genre … Wikipedia
High Frequency Active Auroral Research Program — HAARP is often confused with Project HARP, the High Altitude Research Project (a joint project of The Pentagon and the Canadian Department of National Defence).The High Frequency Active Auroral Research Program (HAARP) is an investigation project … Wikipedia
Viking biological experiments — The two Viking spacecraft each carried four types of biological experiments to the surface of Mars in the late 1970s. These were the first Mars landers to carry out experiments to look for biosignatures of life on Mars. The landers used a robotic … Wikipedia
Angkasawan program — The Angkasawan program was an initiative by the Malaysian government to send a Malaysian to the International Space Station on board Soyuz TMA 11. The program was named after the the Malay word for astronaut, Angkasawan . It resulted in Sheikh… … Wikipedia
Advanced General Aviation Transport Experiments — The Advanced General Aviation Transport Experiments (AGATE) project was a consortium of NASA, the FAA, the general aviation industry and a number of universities which was shut down in December 2001. Its goal was to create a Small Aviation… … Wikipedia